Manuale Busch and Müller IXON Fyre Luce della bicicletta (2024)

Manuale Busch and Müller IXON Fyre Luce della bicicletta (1)

DE EN

Install/remove headlight

Adjustment

Adjust the headlight so it is glare-free for oncoming traffic. The

light/dark boundary should be aligned parallel to the road.

To check correct alignment: Put the bicycle on a horizontal

surface and shine against a wall. The visible light/dark boundary

should not be higher than the upper edge of the headlight.

Vertical adjustment: The headlight’s pitch is set by the position-

ing of the handlebar mount.

Horizontal adjustment: Continuously swivel headlight to the left

or right (within a finite range).

No mounting beneath the handlebar: When mounted hanging,

the headlight’s light field is upside down. Oncoming traffic will

then be glared, violating traffic regulations. Additionally, splash

or rain water may enter the headlight, causing damage not cov-

ered by product warranty.

Charging the battery

The IXON Core/Fyre has a firmly installed rechargeable lithium

battery. Prior to first use, the battery has to be charged.

To charge, open the rear cap on the headlight. Connect enclosed

USB cable to the headlight’s micro-USB

2

port. Connect the

USB cable with the included mains charger (if applicable), with a

different standard USB charger (max. 2000 mA, 5 V) or with a

computer. During charging, the indicator LED shines blue. When

the LED extinguishes, the charging process is complete. Over-

charging is not possible, as the power supply is cut off automati-

cally. Only charge battery at temperatures of over 0 °C.

Tip for battery protection: During longer periods of disuse, store

headlight in a cool and dry place with at least 30 % remaining

battery capacity.

No product warranty can be assumed when other USB chargers

are used.

Charging times

With original Busch & Müller charger:

approx. 3.5 hours (IXON Core), approx. 5 hours (IXON Fyre)

With other USB chargers or connected to a computer’s USB

port: longer charging times

Charging the battery using dynamo power

Using the E-WERK (ref. 361, setting 4.9 V/1A) or the USB-WERK

(ref. 361BW)

by Busch & Müller, a hub dynamo’s power can be

used to charge the IXON Core/Fyre while cycling. Please note

that during charging, the headlight is neither splash- nor rainwa-

ter-proof. The headlight can be switched on during charging.

Product warranty

Damage caused by improper use (e.g. dropping the headlight,

immersing it in water) is excluded from product warranty. The

warranty is also void once the headlight’s glass cover (held by

3 screws) is removed. (IXON Core)

Technische Änderungen vorbehalten.

Technical modifications reserved.

IXON Core

Akku-LED-Scheinwerfer mit IQ2-Lichttechnik

HighPower: ca. 50 Lux, Leuchtdauer mehr als 3 Stunden,

gleichbleibend hell

LowPower: ca. 12 Lux, Leuchtdauer etwa 15 Stunden,

gleichbleibend hell

IXON Fyre

Akku-LED-Scheinwerfer mit IQ-Lichttechnik

HighPower: ca. 30 Lux, Leuchtdauer mehr als 5 Stunden,

gleichbleibend hell

LowPower: ca. 10 Lux, Leuchtdauer etwa 15 Stunden,

gleichbleibend hell

Taster

1

EIN/AUS Taster etwa 1 Sekunde drücken

UMSCHALTEN Taster kurz drücken (funktioniert auch

High-Power/LowPower bei ausgeschaltetem Scheinwerfer)

Indikator-LEDs

1

Blau permanent HighPower-Licht

Rot permanent LowPower-Licht

In beiden Modi zeigen die Indikator-LEDs alle zwei Minuten die

Restkapazität durch Blinken an:

5 x Blinken – Restkapazität ca. 80-100 %

4 x Blinken – Restkapazität ca. 60-80 %

3 x Blinken – Restkapazität ca. 40-60 %

2 x Blinken – Restkapazität ca. 20-40 %

1 x Blinken – Restkapazität ca. 0-20 %

Um die Anzeige der Restkapazität vor Ablauf der zwei Minuten

herbeizuführen, entweder den Modus wechseln oder Scheinwerfer

aus und dann wieder einschalten.

Bei Unterschreiten einer gewissen Kapazität schaltet der

Scheinwerfer automatisch in den LowPower-Modus (blaue

Indikator-LED erlischt, rote Intikator-LED leuchtet).

Etwa 45 Minuten nach dem automatischen Wechsel in den

LowPower-Modus (bzw. bei Erreichen des gleichen Ladezustands

beim Fahren im LowPower-Modus):

Indikator-LEDs blinken rot/blau

Die gesetzlich vorgeschriebene Mindestlichtstärke von

10 Lux wird in Kürze unterschritten. Akku laden.

Die Lichtstärke nimmt nun kontinuierlich ab. Bis der Scheinwer-

fer dann endgültig abschaltet (zum Schutz des Akkus vor Tief-

entladung), vergeht noch etwa eine Stunde.

Montage

Busch & Müller KG 58540 Meinerzhagen, Germany • Tel. +49(0)2354-915-6 [emailprotected]www.bumm.de

890082|0216

890082|0216

Fyre

USB-Buchse

USB charging socket

Prise USB

USB-Buchse

USB charging socket

Prise USB

In:

5 V, max. 1 A

| Bedien-Taster

Indikator-LED

| push button

indicator LED

| Bouton de commande

LED indicator

2

1 1

1

2

Core

Typ | Type Nr. 180

Typ | Type Nr. 195

IXON Core

IXON Fyre

Instruction manual: DE | EN | FR | NL | IT | ES

Made in

Germany

Scheinwerfer aufsetzen/abnehmen

drücken

press

22-27 mm27-32 mm

O Lenker

IXON Core

Battery-powered LED headlight with IQ2 light technology

HighPower: approx. 50 Lux, shines for more than 3 hrs. with

consistent brightness

LowPower: approx. 12 Lux, shines for approx. 15 hrs. with

consistent brightness

IXON Fyre

Battery-powered LED headlight with IQ light technology

HighPower: approx. 30 Lux, shines for more than 5 hrs. with

consistent brightness

LowPower: approx. 10 Lux, shines for approx. 15 hrs. with

consistent brightness

Push-button

1

ON/OFF Press button for approx. 1 sec.

Switch between Press button quickly

HighPower/LowPower (works also, when headlight is

switched off).

Indicator LEDs

1

Blue permanent HighPower light

Red permanent LowPower light

In both modes, the indicator LEDs show the remaining capacity

by flashing three times every two minutes. The exactness of this

indication depends on charging status, temperature and opera-

tional mode:

5 flashes remaining capacity approx. 80-100 %

4 flashes remaining capacity approx. 60-80 %

3 flashes remaining capacity approx. 40-60 %

2 flashes remaining capacity approx. 20-40 %

1 flash – remaining capacity approx. 0-20 %

To induce indication of the remaining capacity before two

minutes pass, either switch operating mode or turn headlight

OFF/ON.

As soon as capacity falls below a certain limit, the headlight

automatically switches into LowPower mode (blue indicator LED

extinguishes, red indicator LED shines).

About 45 minutes after the automatic switch into LowPower

mode (or when reaching the same charging status while operat-

ing in LowPower mode):

Indicator LEDs flash red/blue

The light output will fall below 10 Lux (mandatory minimum in

Germany) soon. Charge battery.

The light output now decreases continually. Before the head-

light switches off for good (to protect the battery against depth

charge) approx. one more hour passes.

Mounting

O Handlebar

22-27 mm

IXON Core

Phare à LED et accu, équipé de la technologie IQ2

HighPower : 50 lux env., durée d‘éclairage : plus de 3 heures,

luminosité constante

LowPower : 12 lux env., durée d‘éclairage : 15 heures environ,

luminosité constante

IXON Fyre

Phare à LED et accu, équipé de la technologie IQ

HighPower : 30 lux env., durée d‘éclairage : plus de 5 heures,

luminosité constante

LowPower : 10 lux env., durée d‘éclairage : 15 heures environ,

luminosité constante

Boutons

1

MARCHE / ARRÊT Maintenir le bouton enfoncé pendant

env. 1 seconde

Commuter entre Presser brièvement le bouton

HighPower/LowPower (fonctionne aussi quand le phare

est éteint).

Affichage DEL témoin

1

Bleu permanent éclairage pleine puissance HighPower

Rouge permanent éclairage économe LowPower

Dans les deux modes, les DELs témoins indiquent le niveau de

charge restant par une séquence de clignotement triple toutes

les deux minutes. La précision de cette indication dépend de

l‘état de charge, de la température et du mode de fonctionne-

ment.

Clignotement 5 x – capacité restante env. 80-100 %

Clignotement 4 x – capacité restante env. 60-80 %

Clignotement 3 x – capacité restante env. 40-60 %

Clignotement 2 x – capacité restante env. 20-40 %

Clignotement 1 x – capacité restante env. 0-20 %

Pour afficher la capacité restante avant écoulement des

2 minutes, changer de mode ou bien éteindre puis rallumer

le phare.

Si la charge est inférieure à un certain seuil de capacité, le phare

commute automatiquement dans le mode LowPower (la DEL

témoin bleue s‘éteint, la DEL témoin rouge s‘allume).

Environ 45 minutes après la commutation automatique dans le

mode LowPower (ou lorsque le même état de charge est atteint

pendant le roulement dans le mode LowPower) :

Les DEL témoin clignotent en (rouge / bleu)

La luminosité minimum de 10 lux exigée par la législation va pas-

ser sous peu en-dessous du seuil prescrit. Charger l‘accu.

L’intensité lumineuse diminue ensuite continuellement. Après

encore 1 heure environ, le phare s‘éteint complètement (afin de

protéger l‘accu contre la décharge extrême).

Montage

27-32 mm

FR

Sous réserve de modifications techniques.

Réglages

Diriger le phare de façon à ne pas éblouir le trafic inverse. La

délimitation du clair-obscur doit être alignée parallèlement á la

chaussée.

À contrôler par ex. comme suit : placer la roue sur une surface

plane et éclairer un mur avec le phare. La délimitation visible du

clair-obscur ne doit pas être réglée plus haut que le bord supé-

rieur du phare.

Pivotement vertical : l’inclinaison du phare se règle par le biais

du positionnement de la fixation du guidon.

Pivotement horizontal : le phare pivote en continu vers la

gauche ou vers la droite (dans certaines limites), sur l‘attache

de guidon.

Pas de montage sous le guidon : en cas de montage suspendu du

phare, l‘image lumineuse est inversée. Ceci éblouit les conduc-

teurs arrivant en face, en infraction aux règles de circulation. En

plus, des dommages dus aux projections d’eau peuvent survenir,

dont les conséquences sont exclues de la prestation de garantie.

Charger l‘accumulateur

Le phare IXON Core/Fyre dispose d‘un accu au lithium intégré.

Avant la première utilisation, il faut tout d‘abord charger l‘accu.

Pour effectuer la recharge, ouvrir le capuchon situé sur l‘arrière

du phare. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise micro USB du

phare

2

. Pour effectuer la recharge, relier le câble USB au bloc

d‘alimentation également fourni ou bien à un bloc d‘alimentation

USB d‘une autre marque (max. 2000 mA, 5 V), ou bien encore

à un ordinateur. Pendant la recharge, la DEL témoin dans le feu

arrière est bleue. Lorsque la DEL s‘éteint, l’opération de charge

est terminée. Une surcharge est absolument exclue, car l’alimen-

tation en courant est coupée automatiquement. Recharger l‘accu

uniquement à des températures supérieures à 0 °C.

Conseils pour préserver l‘accumulateur : En cas de non-utilisa-

tion prolongée du phare, conserver l‘accu si possible dans un

endroit frais et sec, avec au moins 30 % de capacité restante.

Nous n‘assumons aucune garantie en cas d‘utilisation de blocs

d‘alimentation d‘autres fabricants.

Temps de charge

Avec le bloc d‘alimentation d‘origine Busch & Müller :

3,5 heures env. (IXON Core), 5 heures env. (IXON Fyre)

Avec des blocs d‘alimentation USB d‘autres marques, avec une

prise USB sur l‘ordinateur : temps de charge davantage

Charger des accus avec l’énergie

emmagasinée pendant le roulement

Avec le dispositif E-WERK (modèle 361) ou le USB-WERK

(modèle 361BW)

de Busch & Müller, il est possible d‘utiliser le

courant d‘une dynamo dans le moyeu pour recharger le phare

IXON Core/Fyre pendant le roulement. À noter que pendant la

recharge, l‘étanchéité aux éclaboussures et à l‘eau de pluie n‘est

pas assurée. Pendant la charge, le phare peut être activé.

Garantie

Les dommages causés par un traitement inapproprié (p. ex. faire

tomber le phare, le plonger dans l‘eau, etc.) sont exclus de la

garantie. Par ailleurs, la garantie expire si le verre de fermeture

du phare maintenu par trois vis a été ouvert (IXON Core).

Mettre en place/enlever le phare

O Guidon

presser

22-27 mm27-32 mm

Einstellen

Den Scheinwerfer so ausrichten, dass der Gegenverkehr nicht

geblendet wird. Die Hell/Dunkel-Grenze sollte parallel zur Fahr-

bahn ausgerichtet sein.

Überprüfen z. B. so: Rad auf eine waagrechte Fläche stellen und

Scheinwerfer gegen eine Wand leuchten lassen. Die sichtbare

Hell/Dunkel-Grenze sollte vom Boden aus gemessen nicht höher

eingestellt sein als die Oberkante des Scheinwerfers.

Vertikal schwenken: Die Neigung des Scheinwerfers wird über

die Stellung der Lenkerbefestigung geregelt.

Horizontal schwenken: Scheinwerfer auf der Lenkerbefestigung

stufenlos nach links oder rechts (in begrenztem Umfang)

schwenkbar.

Keine Unterlenkermontage: Bei hängender Montage des Schein-

werfers wird das Lichtbild auf den Kopf gestellt. Der Gegen-

verkehr wird somit verkehrswidrig geblendet. Außerdem kann es

zu Spritzwasserschäden kommen, deren Folgen dann von

der Gewährleistung ausgeschlossen sind.

Laden des Akkus

Der IXON Core/Fyre verfügt über einen fest eingebauten

Lithium-Akku. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku zunächst

geladen werden.

Zum Aufladen die rückseitige Kappe am Scheinwerfer öffnen.

Beiliegendes USB-Kabel an die Micro-USB-Buchse

2

des

Scheinwerfers anschließen. Zum Aufladen das USB-Kabel mit

dem gegebenenfalls beiliegenden Netzteil, mit einem anderen

USB-Standardnetzteil (max. 2000 mA, 5 V) oder mit einem

Computer verbinden. Während des Ladevorgangs leuchtet die

LED-Anzeige am Scheinwerfer blau. Wenn die LED erlischt, ist

der Ladevorgang abgeschlossen. Ein Überladen ist grundsätzlich

ausgeschlossen, da die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet

wird. Akku nur bei Temperaturen über 0 °C laden.

Tipp zum Schonen des Akkus: Bei längerer Nichtbenutzung den

Scheinwerfer möglichst kühl und trocken sowie mit mindestens

30 % Restkapazität lagern.

Beim Einsatz fremder Netzteile wird keine Gewährleistung

übernommen.

Ladezeiten

Mit Original-Netzteil von Busch & Müller:

ca. 3,5 Stunden (IXON Core), ca. 5 Stunden (IXON Fyre)

Mit anderen USB-Netzteilen oder mit USB-Anschluss am

Computer: längere Ladezeiten

Akkus laden mit Fahr-Energie

Mit dem E-WERK (Typ 361) oder dem USB-WERK (Typ 361BW)

von Busch & Müller kann der Strom eines Nabendynamos genutzt

werden, um den IXON Core/Fyre während der Fahrt aufzuladen.

Bitte beachten Sie, dass während des Ladens keine Spritz- und

Regenwasserdichtigkeit gegeben ist. Während des Aufladens

kann der Scheinwerfer eingeschaltet sein.

Gewährleistung

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung auftreten (z. B.

Herunterfallen des Scheinwerfers, Eintauchen in Wasser usw.),

sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Die Gewährleistung

erlischt außerdem, wenn das durch drei Schrauben gehaltene

Abdeckglas des Scheinwerfers geöffnet wurde (IXON Core).

Core

Fyre

3.

2

3 4

A A B

B

28 mm

19 mm

1

je nach Lenkerdurchmesser

3.

2

3 4

A A B

B

28 mm

19 mm

1

depending on handlebar diameter

3.

2

3 4

A A B

B

28 mm

19 mm

1

dépendant de diamètre guidon

Anl_SW_IXON_Core_Fyre_BUMM_480x350_SA.indd 1 10.07.15 16:37

Manuale Busch and Müller IXON Fyre Luce della bicicletta (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Edwin Metz

Last Updated:

Views: 6046

Rating: 4.8 / 5 (58 voted)

Reviews: 81% of readers found this page helpful

Author information

Name: Edwin Metz

Birthday: 1997-04-16

Address: 51593 Leanne Light, Kuphalmouth, DE 50012-5183

Phone: +639107620957

Job: Corporate Banking Technician

Hobby: Reading, scrapbook, role-playing games, Fishing, Fishing, Scuba diving, Beekeeping

Introduction: My name is Edwin Metz, I am a fair, energetic, helpful, brave, outstanding, nice, helpful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.